Škodlivý Josef Čapek

6. prosince 2015

Dášeňka, aneb jak rozdělit bratry Čapky.

foto Profimedia.cz

O tom, jak jedno nakladatelství vyloučilo Josefa Čapka z Devatera pohádek.

Tak obrázky Josefa Čapka prý ubližují pohádkám jeho bratra Karla. Prohlásil to David Laňka z nakladatelství No Limits, které uvedlo na trh knihu Karla Čapka Devatero pohádek s novými ilustracemi Edity Krausové. Původní kresby podle Laňky – jak ho citoval iDnes.cz – knihu „vizuálně stahují do doby svého vzniku, a děti ji tak vnímají jako zastaralou, a tedy nezajímavou, aniž by se začetly do jediné řádky“.

Člověk by se měl smířit s tím, že knižní kultura se vyvíjí. Na samotném faktu, že předválečná knížka pro děti dostala 83 let po svém vzniku nový výtvarný kabát, není nic pohoršujícího. Ano, konkrétně u Devatera pohádek komplikuje situaci ono těsné sepětí slavných bratrů, jež se netýká jen obrazové části. Knížka je jejich společným dílem i po textové stránce (viz Josefova pohádka První loupežnická). Zříci se v tomto případě vkladu jednoho z nich je trochu jako rozdělovat siamská dvojčata. Ale i to by měli oba klasici ustát…

Problém je v dikci a formulacích, které firma No Limits používá. Místo aby vydala prohlášení, že se pokusí důstojně navázat na dílo významného českého malíře a ilustrátora, bázlivě se obhajuje pomocí docela drsného šťouchnutí do umění patřícího jiné době a estetice. Chce, abychom respektovali její experiment, a sama neuznává odkaz kdysi velice moderního umělce.

Podpořte Reportér sdílením článku